外國語學部

日本語?日本語教育學科

Department of Japanese and Japanese Language Education 新宿キャンパス

學科の特色

日本の言語と文化への知識を深め
世界に発信できる力を身につける

學びの特色

  • 國際的な視點から日本と日本語を理解するカリキュラムとして2つの分野を設定
  • 國內外での臨地研修や「活用型」の學力を伸ばす體験學習などユニークな學びを提供
  • 日本語教員養成課程主専攻修了証書を取得して日本語教師の道へ
  • 國語の研究者、國際機関勤務経験者などの教員の下で、確かな専門性と國際感覚を育成

4年間のステップ

學びのポイント

日本の言語?文化をグローバルに発信するために

日本語の知識と指導法を修得すること、日本の社會?文化に対する理解を深めることを目的とする學科です。多くの外國人留學生と交流することができる環境で、日本について海外に発信していくスペシャリストを育成します。

多文化を理解しながら日本の言語?文化を學ぶ
おもな専門教育科目
    • 日本語教授法
    • 教材教具論
    • 授業法演習
    • 日本語學習支援論
    • 日本語教授法特論
    • 日本語教育史 ほか
    • 國際理解教育
    • 日本文學史
    • 日本語學概論
    • 日本の言語と社會
    • アジア太平洋地域諸國論
    • 日本の文學と民俗 ほか
  • 日本語教師を目指す

    海外または國內の外國人に日本語を教える日本語教師を育成します。日本人には理解しにくい日本語の難しさを把握し、教育現場で役立つ「聞く」「伝える」「表現する」力を身につけ、演習を通して日本語教師に必要な実踐力を磨きます。

  • 日本語?日本文化を學ぶ

    自國である日本の伝統文化や習慣について客観的な理解を深めます。また、異文化理解?異文化間コミュニケーションに必要な姿勢や具體的な方法を學び、國際感覚を持ちながら日本の文化を世界に向かって伝えられる専門家を育成します。

外國人留學生との交流
普段の授業を通して
外國人留學生と言語や文化を教え合うことができる

日本語を學びたい多くの外國人留學生が世界中から集まっている目白大學。中國や韓國などの協定校から來た交換留學生の多くは日本語?日本語教育學科の授業を履修するので、普段の授業で留學生と交流をすることができます。

教室內に外國語が飛び交う環境の中、お互いの國の言葉や習慣を教え合うといったコミュニケーションを通して、日本にいながら多文化?多言語を自然に學んでいます。

また、大學構內で行われているJALP(留學生別科日本語専修課程)の授業に、アシスタント教員として攜わることができるため、外國人への日本語教授法を実踐で學ぶ機會が多くあることも本學科の特長です。

體験者の聲
外國人留學生と共に學び親睦を深められる環境です

留學生とは一緒に授業を受けるだけでなく、ペアでプレゼンテーションをすることもあり、より深く交流することができます。授業で仲良くなった韓國からの留學生と頻繁に遊びに行くことも。多様な価値観にふれ、理解し合える良い環境です。相手に伝わりやすい日本語を使おうと意識するうちに、コミュニケーション能力も上がりました。

日本語教師の今
日本語教師になるまで
増え続ける世界の日本語學習者
ニーズに応える日本語教師になるには

近年、日本語學習者が増え、日本語教育のニーズも高まってきています。

日本語教師として活躍するには、合格率が25%未満の日本語教育能力検定試験に合格することが一つの目安になります。

この點、本學科の學生が卒業時に取得できる「日本語教員養成課程主専攻修了証書」は、上記試験の合格と同等の資格として通用するため、本學の卒業生には日本語教師への有利な道が拓けているといえます。

年々増える世界の日本語學習者
日本語文化も含めて教えるのが日本語教師

日本語教師とは、さまざまな場所で外國人に対して日本語を教える教師のことです。

活躍の場は海外と國內の両方にあります。

日本語を教えるだけではなく、學習者が日本語を使って生活できるよう支えるのが日本語教師の役割。

日本の文化も含めて伝えていくことが重要です。
そのためには、日本語教師自身が國際感覚を備えている必要があります。

臨地研修(國內外での研修プログラム)